LiS: Before the Storm: Remastered

Jedním z překvapivých oznámení Square Enix je remaster prvního dílu Life is Strange a jeho prequelu Před bouří, ve kterých se po letech znovu vrátíme do městečka Arcadia Bay. Oba tituly mají vylepšenou grafiku i animace postav.

Spyker Tým převedl originální překlad LiS: Před bouří na tuto novou verzi a skupina RPGčeštiny se postarala o převedení prvního dílu.

Ve videohře jsou použity citace překladu Josefa Václava Sládka z r. 1898. (In William Shakespeare - Komedie I, KLHU, Praha 1959, str. 84, 92, a 102.)

Překlad k prvnímu dílu naleznete zde.

Poslední aktualizace češtiny: 15. 07. 2025
Verze češtiny: v1.1
Důvod aktualizace: Opravy chyb v rámci The Final Patche.

Epizoda 1:
Vzbuď se!
04.02.2022
Epizoda 2:
Krásný nový svět
04.02.2022
Epizoda 3:
Peklo je prázdné
04.02.2022
Epizoda 4:
Rozloučení
04.02.2022
pegi_16

Upozorňujeme, že tato hra má jisté věkové omezení.

Stáhnutím překladu souhlasíte, že vám bylo 16 let a více.

NÁSILÍ

VULGARISMY

Napsat komentář

Pro přidávání komentářů se musíte nejdříve přihlásit.

KOMENTÁŘŮ: 42
  • 0
    ShoutFA

    Zdravím, jen dávám echo že jsem opravil muj problém s chybějícími texty.  

    Využijte manuální stažení, instalér mi bohužel vždycky smazal všechny texty. Poté musíte překopírovat POUZE Bytes a LSD soubory, které najdete ve složce EN a UI do odpovídající složky v souborech hry. Nesmíte překopírovat celou složku LiS BtS ani jiné složky, jelikož to smaže ostatní soubory které mají zůstat netknuté.

    Celkem upraveno 1x. Poslední úprava
  • 0
    Alexandr Payne

    Funguje Vám čeština na Steamu PC?

    1. 0
      Jarda_H Spyker tým

      Zkoušel jsem a funguje. Nemáte náhodou základní verzi lis? Když se nainstaluje Remaster do originálu nebo naopak, tak je problém s fontem, přesně jak popisujete

    1. 0 | 2026-01-24 23:42:23 | 4484337
      0
      Clary

      Ne, zmizel mi veškerý text v hře.

  • 0
    ShoutFA

    Dobrý den, když nainstaluju češtinu, ať uż manuálně nebo přes instalátor, tak ze hry zmizí celé herní menu, černé pozadí za nápisem unity, včetně kompletních textů. Vypadá to že chybí nějaké texty, které instalace smaže

    1. 0 | 2025-10-16 15:23:14 | 13157886
      0
      Wrecker_andy

      mám stejný problém, po instalaci zmizí komplet celý text a tlačítka

    1. 0
      Jarda_H Spyker tým

      Zdravím, máte správnou hru? Toto je překlad na remastered verzi. Nemáte náhodou originální Before the Storm?

    1. 0 | 2026-02-17 20:55:00 | 2420780
      0
      ShoutFA

      Taky mám remastered 

    1. 0 | 2025-10-16 15:23:14 | 13157886
      0
      Wrecker_andy

      mám remastered verzi

  • 0
    John Walker

    Hraju 2. epizodu 1. dílu remasterovanýho LiS a od začátku epizody, kdy se Max probouzí z postele se mi místo titulků objevují asi označení textu nebo tak něco, ani nevim jak bych to nazval, prostě třeba "Kate_TakeShower_Victoria" a pak nějaký čísla, přeinstalace překladu nepomáhá, jak se to dá opravit?

    Celkem upraveno 1x. Poslední úprava
    1. 0 | 2026-03-17 15:52:54 | 19706
      0
      Max Spyker tým

      S největší pravděpodobností je tohle problém hry, který za celou dobu neopravili. Podobné věci se tam objevovaly od začátku. Pro jistotu se podíváme, jestli nebyly změněny texty, ale nemyslím si.

    1. 0 | 2024-04-01 13:11:16 | 61809004
      1
      John Walker

      Nějak se mi to spravilo tím, že jsem restartoval epizodu se španělskýma titulkama a pak jsem přepl na ty anglický (český) a snad to bude v pohodě

  • 0
    John Walker

    Jak to je s remasterem 1. dílu? Tady je jen BtS a na odkazu jsem našel jen 1. originální díl, je tady i překlad remasterovanýho 1. dílu?

    1. 0 | 2026-03-17 15:52:54 | 19706
      0
      Max Spyker tým

      Po kliknutí na odkaz v modrém rámečku budete přesměrován na stránku RPGčeštiny, kde najdete ČERVENOU ikonu ke stažení. To je překlad na remaster edici.

      Celkem upraveno 1x. Poslední úprava
  • 1
    marek pavelec

    Vyšel 12 gb update a rozhodilo to fonty. Mohly byste prosím aktualizovat češtinu?

    1. 0 | 2026-03-17 15:52:54 | 19706
      0
      Max Spyker tým

      Děkujeme za upozornění, viz. upozornění nahoře.

    1. 0 | 2024-06-23 16:25:14 | 54626166
      0
      OiSuzy

      Súhlasím a tiež myslím na True Colors vyšiel na obe ten Japonský update 

    1. 0
      Jarda_H Spyker tým

      Tam byl poslední update před 15 měsíci (teda alespoň podle SteamDB), ale podívám se. A již dnes vydáme update na Before the Storm!

  • 0
    Captain Daiman

    Zdravím,
    Na Steame prebehla (vraj finálna) aktualizácia LiS BtS remastered, okrem iného boli, žiaľ, zmenené aj súbory (s prekladom) "uiatlases.bytes", "e2_s01_a.lsb" a "global.lsb".
    Vďaka za nápravu.

    Celkem upraveno 1x. Poslední úprava
    1. 0 | 2026-03-17 15:52:54 | 19706
      1
      Max Spyker tým

      Překlad byl na novou verzi aktualizován. Děkujeme za upozornění.

      Celkem upraveno 3x. Poslední úprava
  • 2
    Captain Daiman

    Zdravím, dačo nové s prekladom LiS remastered? Vďaka za odpoveď.

    1. 1
      Jarda_H Spyker tým

      Bude to trochu na déle. Pokud chcete více info, tak můžete napsat jim. Překlad je čistě v rukou http://rpgcestiny.cz/ a rychlost neovlivníme.

    1. 0 | 2024-06-23 16:25:14 | 54626166
      0
      OiSuzy

      To som skúšal aj ja ale na email nereagujú, na FB na komentár pod príspevkom nereagujú a súkromné správy na FB majú vypnuté pre istotu :D Tá ich ochota je riadná... :D

  • 1
    John Walker

    Kdyby vyšel opravnej patch, museli by se nějakým způsobem opravovat nebo přepisovat titulky?

    1. 0 | 2026-03-17 15:52:54 | 19706
      0
      Max Spyker tým

      Pokud by v tom patchi změnili i originální texty, tak ano, ale obvykle tyto změny spočítáte na prstech jedné ruky. A i kdyby jich náhodou bylo víc, pořád to budeme mít do pár dnů hotové.

  • 1
    OiSuzy

    Kde sa bude nachádzať preklad LiS 1 Remaster ? tu pribudne vedla Before The Storm ? alebo sa vytvorí nové okno ? Nech viem kde hladať :D

    1. 0 | 2026-03-17 15:52:54 | 19706
      1
      Max Spyker tým

      Překlad na jedničku má na starost tým RPGčeštiny, nespadá pod nás a nemáme na něj práva, tudíž bude dostupný na této stránce: http://cestinybeta.rpgcitadela.cz/

    1. 0 | 2024-06-23 16:25:14 | 54626166
      1
      OiSuzy

      Mám pocit, že to bude trvať dlho, za to vy, ste to nahodili hneď :D

    1. 0 | 2026-03-17 15:52:54 | 19706
      0
      Max Spyker tým

      My jsme studenti a mám za to, že je nás i momentálně v týmu více. RPGčeštiny jsou pracující lidé, kteří bohužel nemají tolik času.

  • 1
    John Walker

    Lmao jsem nevěděl, že Cyberpunk dostal remaster :DD

    1. 0 | 2026-03-17 15:52:54 | 19706
      0
      Max Spyker tým

      😂

  • 1
    Phoenix CZ

    Zdravím, mám otázku. Jak to vypadá u Life Is Strange 1? Na jejích stránkách zatím nic nevidím. Dělají na tom? Díky za odpověď.

    1. 0 | 2024-06-23 16:25:14 | 54626166
      0
      OiSuzy

      Podla mňa, nie :D 

    1. 1
      Jarda_H Spyker tým

      Ano, pracují na tom. Texty jsem jim poslal. Jen musíte počkat, než je předělají na remaster.

      Celkem upraveno 2x. Poslední úprava
    1. 0 | 2026-03-17 15:52:54 | 19706
      0
      Max Spyker tým

      My jsme s nimi v kontaktu a vše je v plánu. Kvůli náhlým zdravotním problémům je vše prodlouženo, ale opravdu to není naše starost. My se soustředíme na své projekty.

    1. 0 | 2024-06-23 16:25:14 | 54626166
      1
      OiSuzy

      Otázka len čisto zo zvedavosti. Vy ste tu mali tuším aj LiS 1 preklad nie remastru alebo aspoň ste spominali, že ste im texty odoslali a treba ich len prerobiť a vy na to nemáte právo. To znamená, že oni sú vlastnici prekladu lebo oni ich preložili a sú ich, takže len oni môžu rozhodovať čo s tým, ktoré sú volne dostutpne? Lebo všímam, že BTS máte oby dve tými a asi ste prekladali naraz :D nejaký mám z toho šumak :D Sorry za retardované otázky ale snažím sa vás pochopiť trošku :D 

    1. 0 | 2026-03-17 15:52:54 | 19706
      1
      Max Spyker tým

      Práva k překladu BTS vlastní Spyker Tým, ale převzal od RPGčeštin první a část druhé epizody, což znamená, že tento překlad jako celek patří nám, ale museli jsme se s RPGčeštinami dohodnout na určitých podmínkách, protože tento překlad obsahuje i jimi přeložené řádky. Překlad k prvnímu dílu vlastní pouze tým RPGčeštiny a překlady k dalším dílům (dvojka, True Colors) vlastní pouze Spyker Tým.

  • 0
    OiSuzy

    Zdravím, Mám otázku. Je nutné to prekladať ? Nebude fungovať preklad zo základnej hry ? Lebo je to len grafické vylepšenie.

    1. 0 | 2026-03-17 15:52:54 | 19706
      1
      Max Spyker tým

      Převedeme původní překlad na tuto novou verzi. V textech jsou změny.

    1. 0 | 2024-06-12 00:31:30 | 55633790
      1
      Matrinx Darko

      Máte už nějakou představu jak moc to bude složité? Nejsou v tom nějaké technické zádrhely jako třeba v Mass Effectu Legendary Edition, který se "překládal" půl roku? :)

    1. 0 | 2024-06-23 16:25:14 | 54626166
      1
      OiSuzy

      Aha, Tak dobre teda. Dík za odpoveď :)

    1. 0 | 2026-03-17 15:52:54 | 19706
      0
      Max Spyker tým

      Ano, představu už máme. Ještě tento týden vám dáme vědět.